=咪嚕的阿爸= 文from: MBLAQ MIR CYWORLD
翻译:en Ciel Blog kissbabysky.pixnet.net
내가 중학교2학년때 아빠가 갑자기 술과 담배를 끊으셨다.
我國中二年級的時候,爸爸突然戒掉煙酒。
중학교때부터 술과 담배를 하셨던 아빠가 갑자기 끊으셔서
가족들 모두는 경악을 금치못했다.
一直有煙、酒習慣的爸爸突然戒掉,所有家人都感到不可置信、非常驚訝。
난 너무 궁금해서 아빠한테 왜 끊었냐고 물어봤다.
我因為太好奇了所以問爸爸為什麼會戒掉。
그러자 아빠는 "아빠도 늙어서 몸생각해야지,,"라고 하셨다.
不過爸爸說「爸爸也上了年紀要考慮到健康才行...」
난 그러려니하며 그 일을 그냥넘겼다.
我聽完之後就沒把它放在心上。
중학교2학년 가을 소풍을가는 아침이였다.
國中二年級秋天的校外教學那天早上。
난 그날 아침부터 아빠한테 용돈을 달라고 졸랐지만
이상하게 아빠는 소풍가는데 무슨돈이 필요하냐며
我那天從早上就一直跟爸爸要零用錢,可是奇怪的是爸爸就說去校外教學要什麼零用錢?
집에있는 과일과 먹을거를 싸주셨다.
把家裡的水果跟吃的東西幫我準備好。
나는 그어린나이에 이런아빠의 모습이 너무 창피했었다.
我當時年紀小覺得這樣的爸爸很羞恥。
그날은 내친구가 날데리러 왔었는데 그 친구는 아빠한테
용돈을 많이 받아서 나한테 자랑을했기때문에 나는 더더욱
아빠한테 용돈을 달라고졸랐었다.
這天我的朋友來我們家,那個朋友的爸爸給他很多零用錢所以在我面前炫耀。
這個時候我一直鬧著要零用錢。
근데 아빠는 끝까지 용돈을 안준채 집에있는 먹을거만 이것저것
내 가방에 챙겨주셨다.
可是爸爸還是不給我,就只是準備家裡可以帶去吃的東西塞進我的包包。
난 친구앞에서 너무 창피해 아빠한테 필요없다며 화를내고
我因為在朋友面前感到很丟臉,所以生氣地對爸爸說不需要了!
나왔었다. 나가려는 순간 아빠가 주머니에서 5천원을 꺼내며
就走出家門,那時爸爸從口袋裡拿出5000元說:
"아빠가 농협을 못가서 돈을못뺐다..이거라도 가져가라,,"라고
「爸爸因為沒去做農事,所以沒有太多錢,只有這一點也好,你拿去吧。」
말씀하셨지만 난 용돈이 너무 적은것같다는생각에 또한번
화가나서 그돈도 안받고 친구랑 그냥 집에서나왔다.
爸爸雖然這樣說,我覺得錢好少所以又再一次火大沒拿那個錢就出門了。
난 너무 화가나서 아침부터 엄마한테 전화해서 불평을 토해냈다.
我因為太生氣所以一大早就打電話跟媽媽抱怨。
그런데 가만히 듣고있던 엄마가 나한테 "아빠가 보증을 잘못써서
집이 너무 힘들어,,농협에서 백원도 대출이안되서 아빠가 빚내서
너 학교보내는거야,,"라고 나에게 조심스럽게 말씀을 해주셨다.
可是媽媽安靜地聽完我說的話之後,小心翼翼地告訴我「爸爸因為錯當保證人,家裡現在很困難,農事經營賺的錢很少,
爸爸是東湊西湊才讓你去上的學。」
그제서야 나는 아빠가 왜 술과 담배를 끊었는지, 왜 요즘 일을안하셨는지 이유를 알게 되었다.
這個時候我才懂爸爸為什麼突然戒掉煙酒、為什麼最近都沒有去田裡。
난 그날 소풍임에도 불구하고 하루종일 울기만했었다.
我那天去校外教學,也不管是在外面,就這樣哭了一整天。
그게 내 평생에 처음이자 마지막 반항기였다.
那是我人生的反抗期的開始也是結束。
-----------------------------------------------------------
우리아빠는 정말 고지식한 아빠이다.
我的爸爸是一個真的很有涵養的父親。
나에게 항상 "야" "철용아' "방철용" 이라고 툭툭 내뱉으면서 불렀었다. "너는 커서 뭐할꺼냐?"라는 말을 제일 많이 들은것같다.
他常常這樣我:「喂!哲龍啊!方哲龍!」最常聽他問我「你以後長大要做什麼?」這個問題
학교다닐때까지 그런말을 들었었는데 나에게는 크나큰 스트레스였다. 내가 가수라는 직업을 가지게된 2009년10월15일날 첫방송이 끝난뒤 아빠에게 전화를했다.
上學的時候聽他這樣問,總是讓我感到壓力很大。
但在我成為歌手的2009/10/15這一天出道舞台結束後,我打了電話給爸爸。
"아빠 첫방송 잘보셨어요?" 라고 물어봤는데 아빠가 나에게
"그래,,우리아들 너무 자랑스럽다"라고 해주셨다.
我問爸爸說:「爸爸!有看了我的第一場表演嗎?」
爸爸這麼說了:「有!我的兒子,真的讓人好驕傲!」
태어나서 아빠에게 아들이란 소리를 처음들어봤고 자랑스럽다라는 말을 처음 들어봤다.
從出生以來,第一次聽爸爸說「我的兒子」,也是第一次聽他說為我感到驕傲。
그때 그 한마디가 지금도 힘들때마다 너무나도 큰 힘이 되고있다.
爸爸的那句話,讓我到現在覺得很累的時候,成為支撐我最大的力量。
학교다닐때는 아빠랑 같이 있는게 아무렇지 않았었는데 지금은 아빠가 너무 보고싶다.
上學的時候跟爸爸在一起一點都沒有特別感覺,現在卻很想念爸爸。
留言列表